قبلا به «صفات ملکی» پرداختیم؛ بنابراین در ابتدا توضیحات مربوط به آن را خوانده و سپس این مطلب را ادامه دهید.
همانطور که میدانید، صفت ملکی، صفتی بود که بههمراه اسم یا گروه اسمی آمده و مالکیت آن را مشخص میکرد. اما اکنون ضمیر ملکی، به اسم نیازی نداشته و خود بهتهایی آمده و علاوهبر اشاره به اسم، مالکیت را نیز مشخص میکند. بیایید ابتدا در فارسی این را بیاموزیم. بنابراین فرض کنید که یک کتابی وجود داشته و قصد داریم تا مالکیت آن را با استفاده از ضمایر ملکی نشان دهیم:
«از روی میز یک لیوان بردار؛ ولی مال من را برندار.» اگر این را با صفت ملکی میگفتیم: «…؛ ولی لیوانِ من را برندار.»
حالت اول | حالت دوم |
مالِ من | مالَم |
مالِ تو | مالِت |
مالِ او | مالِش |
مالِ ما | مالِمان |
مالِ شما | مالِتان |
مالِ آنها | مالِشان |
همانطور که میبینید، در فارسی ضمایر ملکی با ترکیب واژهی «مالِ» + ضمایر فاعلی بهوجود میآیند. که البته حالت دومی نیز همانند صفات ملکی برای آن وجود دارد.
ضمایر ملکی در انگلیسی
در ادامه، ضمایر ملکی در زبان انگلیسی را ذکر کردیم:
اول شخص مفرد | mine |
دوم شخص مفرد | yours |
سوم شخص مفرد (مذکر) | his |
سوم شخص مفرد (مونث) | hers |
سوم شخص مفرد (خنثی) | its |
اول شخص جمع | ours |
دوم شخص جمع | yours |
سوم شخص جمع | theirs |
حالا بیایید چند مثال داشته باشیم:
با استفاده از ضمایر ملکی، در واقع میتوان بهجای آنکه با صفت ملکی بگوییم my car، تنها بگوییم mine!
A: Is that Hadi’s car? آیا این ماشین هادیه؟ (صفت ملکی استفاده شده) B: No, it’s mine. نچ، اون ماشین منه |
Whose car is this? Is it your car? این ماشین کیه؟ ماشین شماست؟ (صفت ملکی) Whose coat is this? Is it yours? این ماشین کیه؟ آیا مال شماست؟ (ضمیر ملکی) |
Hadi is one of my friends. هادی یکی از دوستای منه (با صفت ملکی گفته شده) Hadi is a friend of mine. هادی دوست منه نکته: خیلی مسخره میشه اگه بگیم هادی یکی از دوستای هادیه! انگار یه هادی دیگه وجود داره که هادی جدیده دوست اونه |
I am one of Hadi’s friends. |
نظرات ثبت شده بدون دیدگاه