توضیحات پیشنهادی نظرات اشتراک
تبلیغات

آموزش هماهنگ سازی زیر نویس در پوت پلیر + ذخیره تغییرات

آموزش همگام سازی زیر نویس در پوت پلیر + ذخیره کردن تغییرات

آموزش هماهنگ سازی زیر نویس در پوت پلیر
به همراه روند ذخیره کردن تغییرات همگام سازی شده
جا به جایی زیرنویس و ذخیره‌ی آن در پوت پلیر


در بیشتر اوقات و موقع تماشای یک فیلم، ممکن است زیرنویس فیلم نسبت به خود فیلم چند ثانیه زودتر یا چند ثانیه با تاخیر شروع شود! در این مواقع، چیزی که مورد نیاز است، این است که بتوانیم به صورت دستی زیر نویس را با ویدیو همگام سازی کرده و سپس تغییرات اعمال شده را ذخیره کنیم؛ که البته اکثر کاربران نیز با روند همگام سازی آشنایی دارند؛ ولی ممکن است در ذخیره‌ی تغییرات دچار مشکل شوند. لذا در این مطلب از فول کده، به انجام این دو کار در نرم افزار محبوب پوت پلیر می‌پردازیم.

مراحل انجام کار

1- ابتدا ویدیوی خود که به همراه زیرنویس می‌باشد را باز کنید.

2- ویدیو را دقیقا در همان جایی که می‌خواهید زیرنویس را از آن نقطه تنظیم کنید، متوقف کرده و کلیدهای ترکیبی Alt + E را فشار دهید؛ حالا شما  با پنجره‌ای شبیه به تصویر زیر، رو به رو خواهید شد:

البته برای ویدیوهایی که درون خودشان، یک زیرنویس چسبیده نیز دارند، ممکن است در پنجره‌ی بالا، دو زبانه (تب/Tab) ببینید که هرکدام به یکی از زیرنویس‌ها اشاره کنند.

3- در این پنجره، نوشته‌ای که می‌خواهید در این لحظه‌ی متوقف شده از فیلم نمایش داده شود را انتخاب کرده و سپس از بالای پنجره، روی چهارمین آیکون کلیک کنید. (آیکونی که یک فلش به سمت راست دارد)

4- تبریک، زیرنویس شما با موفقیت تنظیم شد و حالا بایستی تغییرات را روی فایل اصلی اعمال کنیم! بدین منظور، در همین پنجره، روی آیکون آخری (آیکونی که سه خط زیر هم می‌باشد) کلیک کرده و مسیر زیر را دنبال کنید:

Subtitle Saving -> Save Subtitlel as…

5- در نهایت تغییرات را روی فایل اصلی اعمال کنید. به همین سادگی!

تذکر خیلی مهم
زمانی که Save subtitle as را انتخاب کردید، حتما توجه داشته باشید که مقدار Encoding، روی UTF-8 باشد. به صورت زیر:

کانال تلگرام فول کده

درباره نویسنده

هادی اکبرزاده

[ مدیر فول کده ]

علاقه‌مند به اشتراک‌گذاری اطلاعات در هر زمینه‌ای
برنامه‌نویس فول استک

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نظرات ثبت شده 18 دیدگاه

    1. JJ کاربر مهمان گفت:

      سلام من هر وقت زیرنویس هایی که تو پوت پلیر هماهنگ و ذخیره میکنم و بعد زیرنویس هماهنگ شده رو روی فیلم پخش میکنم به جای حروف علامت سوال میزاره ،اگه میشه لطفا کمکم کنید.

      00
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        روش حل مشکلتون به انتهای مطلب اضافه شد
        موفق باشید

        1. JJ کاربر مهمان گفت:

          واقعا ممنونم.

          00
    2. محمد کاربر مهمان گفت:

      واقعا ممنون از سایت خوبتون

      00
    3. امیر کاربر مهمان گفت:

      عالی بود مرسی خیلی راحت وبهتر از سایتای دیگه توضیح دادین/ممنون

      00
    4. Ari کاربر مهمان گفت:

      سلام. واقعا مرسیییییییییییییییییییییییییییییییییییی

      00
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        سلام. خواهش میکنم

    5. saman kia کاربر مهمان گفت:

      دقیقا نمیدونستم بعد از تغییر چطور ذخیرش کنم که شما عالی توضیح دادبد خیلی ممنونم

      00
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        خواهش می‌کنم

    6. mm کاربر مهمان گفت:

      من وقتی فیلم استوپه و متنمو انتخواب میکنم و کلیک میکنم فیلمم باز میره جلو چ کنم

      00
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        متاسفانه متوجه منظورتون نشدم

        1. mm کاربر مهمان گفت:

          وقتی زیر نویس و فعال میکنم رو فیلم و فیلم و نگه میدارم ک باهاش متن و تنظیم کنم به محض کلیک کرد واسه انتخواب متن اون لحظه از فیلم خود به خود فیلم میره جلو تو یه سکاننس دیگه

          00
          1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

            تنظیماتو ریست کنید شاید حل شد

    7. یه نفر کاربر مهمان گفت:

      عالی بود ممنون
      مفید و مختصر

      00
    8. زهرا کاربر مهمان گفت:

      من همینکار رو میکنم ولی زیرنویس ها دیالوگ اول فیلم که هماهنگ بودن بهم میریزن..

      00
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        این کار کل زیر نویس رو جابه‌جا میکنه و ممکنه قسمت‌های مختلف زیرنویس با فیلم هماهنگ نباشن.

    9. maloos کاربر مهمان گفت:

      با سلام و وقت بخیر
      در نرم افزار پوت پلیر چطور میتونم زمان دقیق رو برای ساخت یک زیرنویس پیدا کنم که به صورت 00:00:00.000 یعنی میلی ثانیه رو بتونم بدست بیارم در زمان پخش فیلم

      10
      1. هادی اکبرزاده مدیر سایت گفت:

        سلام. زیرنویس رو به این صورت نمیسازن از «این لینک» کمک بگیرید.