تبلیغات

متن و ترجمه آهنگ Monsters از Ruelle – آهنگ سریال Shadowhunters

متن و ترجمه ترانه Monsters از Ruelle

Layrics یا متن ترانه‌ی Monsters از  Ruelle / آلبوم Scream

این متن ترانه مربوط به سریال Shadowhunters می باشد.

Monsters – هیولاها

You’ve got no place to hide.
جایی واسه مخفی شدن نداری
And I’m feeling like a villain, got a hunger inside.
و من حس می کنم که مثل یه تبهکارم که عطش درونی داره
One look in my eyes,
،با یه نگاه تو چشای من
And you’re running cause I’m coming going to eat you alive. Ah ah ah oh
و  فرار می کنی چون من میخوام بیام زنده زنده بخورمت

Your heart hits like a drum, oh, oh oh
قلبت مث یه طبل می زنه
The chase has just begun, oh, oh, oh
شکار تازه شرو شده

Monsters stuck in your head
هیولاهای درون ذهنت
We are, we are, we are
ما هستیم، ما هستیم، ما هستیم
Monsters under your bed
هیولاهای زیر تخت خوابت
We are, we are
ما هستیم، ما هستیم
We are monsters oh, oh
ما هیولا هستیم
We are, we are, we are monsters oh
ما هستیم، ما هستیم، ما هستیم

Ah ah oh ah ah – one misstep, you’re mine
یه اشتاه کنی، تو مال من میشی
And you better stay clever if you wanna survive
و اگه میخوای زنده بمونی بهتره باهوش باشی
Once you cross the line
فقط یه بار از خط (خط قرمز) عبور کن
You’ll be wishing you would listen when you meet your demise
وقتی مردنتو ملاقات کنی آرزو میکنی ای کاش [حرف] گوش کرده بودی
Ah ah ah oh

Your heart hits like a drum, oh, oh oh
The hunt has just begun, oh, oh, oh

Monsters stuck in your head
We are, we are, we are
Monsters under your bed
We are, we are
We are monsters oh, oh
We are, we are, we are monsters oh

We never shoot to stun, we’re kings of the killing
ما هرگز شگفت زده (غافلگیر) نمیشیم، ما پادشاهان قتلیم (کشتنیم)
We’re out for blood, we’ll take them one by one
ما برای خونیم، ما کارشونو یکی یکی تموم می کنیم
We’re kings of the killing, we’re out for blood
We never shoot to stun, we’re kings of the killing
We’re out for blood, we’ll take them one by one
We’re kings of the killing, we’re out for blood
Monsters stuck in your head
We are, we are, we are
Monsters under your bed
We are, we are
We are monsters oh, oh
We are, we are, we are monsters oh
Ah, ah, oh, ah, ah
Ah, ah, oh, ah, ah

تبلیغات
3 نظر
کانال تلگرام فول کده
تبلیغات

درباره نویسنده

هادی اکبرزاده

[ مدیر فول کده ]

علاقه‌مند به اشتراک گذاری اطلاعات در هر زمینه‌ای / برنامه‌نویس

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نظرات ثبت شده 3 دیدگاه

    1. فاطمه گفت:

      سلام وقتتون بخیر
      من چند تا از ترانه هایی که ترجمه کرده بودید رو خوندم، یه سوال دارم چرا اینقده ترانه هاشون فضای سیاه و زشتی دارن؟؟؟ اصلا جذابیتی ندارن. همه ترانه های انگلیسی یه همچین فضایی دارن؟ آدم افسرده میشه از خوندنشون.

      1. هادی اکبرزاده گفت:

        سلام؛ برخی از اشعار به زندگی نویسنده و شاعرش بستگی داره و میتونه با توجه به اوضاع ید جامعه نوشته شه
        برای مثال در chandelier ، خواننده سعی داره درد و رنجش رو با خوردن مش_روبات ال_کلی آروم کنه و یا در The Greatest داره این ترانه رو در اعتراض به یه تیراندازی در فلان جا میخونه و …!!

        البته ترانه فوق مربوط به یه سریالی با ژانر فانتزی و تاریک هستش؛ وگرنه ترانه‌های شادم زیاد داریم.

      2. خانوم دکتر آینده گفت:

        گمشو تاپاله ی عقب افتاده.تو برو حامد زمانی گوش بده کسی مجبورت نکرده آهنگای بلاد کفر و شیطان بزرگ رو گوش کنی.چه قدر بدم میاد از دیندار نما ها و مومن نما هایی که با تعصب در مورد هر چیزی نظر میدن چون فکر میکنن نماینده خدان ,و برای قضاوت دانش الهی دارن